Мост через реку любви - Страница 16


К оглавлению

16

— А кто сказал, что за шесть месяцев?

В его глазах блеснул металл.

— Если бы ты получила письмо недавно, то отправила бы ему новую фотографию, — объяснил он и вернулся к десерту.

Черт бы побрал этого мальчишку с его несгибаемой логикой.

— Наверное, не так все просто, — сказала она. — Знаешь, когда причиняешь кому-то боль, потом тяжело смотреть этим людям в глаза.

— Иногда ведь можно попросить прощения.

— Верно, но не все это отчетливо понимают.

— Да. Слабаки, например.

— Джерри! Твой отец никогда не был трусом!

— Разве?

Мэг так и не смогла понять, что чувствовал Джерри в этот момент. Ей всегда было трудно разобраться в чувствах сына. Джерри был для нее загадкой. А попытки Мэг сблизиться с ним неизбежно заканчивались неудачей.

— А ты сама-то что чувствуешь? — спросил Джерри, будто читая ее мысли. — Ты все еще его любишь?

— Нет, — медленно проговорила она. Стоит ли откровенничать? — Но мне жаль, что он погиб, многого не сделав в жизни. Я имею в виду не только нас с тобой. Он не смог найти ничего, что сделало бы его счастливым. Он не хотел видеться с нами, но не потому, что где-то в другом месте ему было лучше. Мне кажется, что он был одиноким и глубоко несчастным человеком.

— Не знаю, не знаю.

В его голосе слышалась твердость, которая напомнила ей об Эле. Хорошо бы этому несгибаемому копу поговорить с Джерри. Этакий мужской разговор с глазу на глаз. Похоже, между ними много общего. Кроме того, Элу есть что рассказать про Уилла, особенно о его жизни в последнее время. Мэг понятия не имела, чем занимался Уилл все эти годы.

Она отодвинула от себя нетронутый десерт.

— Знаешь что, давай поедем навестим дядю Элберта.

— А зачем? — спросил Джерри.

— Просто посмотрим, как у него дела. Из-за простреленной ноги он не может пока водить машину, да и ходить ему трудно.

— А куда ему ходить-то?

— Вот и спросим.

Джерри странно посмотрел на нее и молча помог убрать со стола.

При стуке в дверь Эл вылетел из кресла, как пуля из ружья. Газета, которую он только что читал, оказалась на полу. Эл осторожно подкрался к ночному столику и бесшумно достал из ящичка пистолет.

— Кто там? — грубо спросил он.

Ответом послужило долгое молчание. Эл затаил дыхание и мысленно пересчитывал капельки пота, катившиеся со лба. Что, черт возьми, происходит? Ведь ни одна живая душа не знает, что он здесь.

— Эл?

Голос женский. Это молодая дама, наверняка очаровательная и милая. Да это же…

— О Господи.

Почувствовав острую боль в колене, Эл тяжело привалился к стене. Закрыв глаза, он запрокинул голову. Рука, сжимающая пистолет, безвольно опустилась.

Слишком долго я был полицейским. Черт побери, слишком долго.

— Эл! У тебя все в порядке?

Неясный шум голосов за дверью мигом вернул его к действительности.

— Вот черт! — воскликнул он.

Там, за дверью, Мэг, и, скорее всего, она подумала, что с ним что-то случилось. Может, она уже послала парнишку за помощью. Сейчас понаедут машины «скорой помощи» и начнется переполох.

Он метнулся к двери и рывком распахнул ее.

— Доброе утро! — произнес Эл дружелюбным тоном образцового полицейского.

Мэг и Джерри молча смотрели на него. Мальчик был явно чем-то недоволен. Но при виде Эла мордашка его приобрела совершенно ошарашенное выражение. Мэг же выглядела как весенний цветок, расцветший в снежной пустыне. При виде этой женщины у Эла перехватило дыхание. Но, овладев собой, он невозмутимо спросил:

— Как дела?

В ответ молчание. Они просто смотрели на него. Черт побери. С запасом тем для светской беседы у него не густо.

— Ты собираешься нас застрелить? — наконец спросил Джерри.

Эл посмотрел на парнишку, на пистолет в своей руке, потом на Мэг.

— Твой сын, наверное, насмотрелся всяких дурацких боевиков.

Ну зачем он это сказал! Она плотно сжала губы, и в глазах засверкал такой гневный огонь, будто Мэг собралась сжечь его дотла. Джерри, напротив, смотрел на все с юмором.

— Что, за тобой погоня? — задал он новый вопрос.

— Какая погоня, когда у меня нога в гипсе! — совершенно серьезно ответил Эл.

Нет, на него это совсем не похоже. Ему по работе приходилось иметь дело со многими женщинами. Видел и сногсшибательных манекенщиц, и простодушных милашек, попавших в беду. Но ни одна из них не оставила следа в его сердце. Почему же эта провинциальная дамочка в джинсах и без следа косметики на лице так будоражит его. Эл не привык терять контроль над собой.

— Что ты мелешь, парень? У тебя для чего голова на плечах?

Он надеялся, что грубость поможет ему овладеть ситуацией.

16